Tulkojums no "investīciju fondiem" uz Vācu


Kā izmantot "investīciju fondiem" teikumos:

Šajā ziņā galvenais elements ir Eiropas Stratēģisko investīciju fonda apvienošana ar citiem Savienības finansējuma resursiem, tostarp Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem (ESI) 6.
In dieser Hinsicht ist die Kombination des EFSI mit anderen EU-Finanzierungsquellen wie den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) von zentraler Bedeutung 6.
Komisija pieņem partnerības līgumus ar Baltijas valstīm par ES strukturālajiem un investīciju fondiem 2014.-2020. gadam
Europäische Kommission trifft Partnerschafts-vereinbarung mit Portugal über den Einsatz der EU-Struktur- und Investitionsfonds für Wachstum und Beschäftigung 2014-2020
Lauku attīstības politikā vairāki mērķi ir tādi paši kā citiem Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem (ESIF).
Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums verfolgt ähnliche Ziele wie andere europäische Struktur- und Investitionsfonds.
Pasākumiem tiks piešķirts ES finansējums no programmas Erasmus+, jaunās pētniecības un inovācijas pamatprogrammas "Apvārsnis 2020", kā arī strukturālajiem un investīciju fondiem.
Die Maßnahmen werden mit EU-Mitteln aus Erasmus+, Horizont 2020, dem neuen Forschungs- und Innovationsprogramm, sowie den Struktur- und Investitionsfonds finanziert.
informāciju par lauku attīstības programmas savstarpēju papildināmību ar pasākumiem, ko finansē ar citiem kopējās lauksaimniecības politikas instrumentiem un no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem ("ESI fondi");
Angaben zur Komplementarität des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums mit den über die anderen Instrumente der gemeinsamen Agrarpolitik und den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds ("ESI-Fonds") finanzierten Maßnahmen;
Pirmām kārtām runa ir par tradicionālajiem struktūrfondiem un investīciju fondiem (ESI fondi), kuru mērķis ir kohēzijas veicināšana.
Beim ersten Instrumentarium handelt es sich um die klassischen europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds), die den Zusammenhalt fördern sollen.
Noteikumi, kas attiecas uz pieciem ES struktūrfondiem un investīciju fondiem, ir izklāstīti Kopīgo noteikumu regulā.
Die für alle fünf EU-Struktur- und Investitionsfonds einheitlichen Regeln finden sich in der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen.
Kā tiek izvēlēti projekti finansējumam no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem?
4. Wie werden Projekte zur Förderung durch die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds ausgewählt?
Norādījumi par ex ante nosacījumiem attiecībā uz Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem
Weitere Europäische Struktur- und Investitionsfonds (ESI) in Ihrem Land
Es arī sekmēšu ieguldījumus izglītībā, pētniecībā un inovācijas infrastruktūrās un centīšos panākt pēc iespējas lielāku sinerģiju ar Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem valsts un reģionālajā līmenī.
Darüber hinaus werde ich Investitionen in die Bildungs-, Forschungs- und Innovationsinfrastruktur erleichtern und anstreben, die Synergien mit den europäischen Struktur- und Investitionsfonds auf nationaler und regionaler Ebene zu maximieren.
Eiropas Komisija ir pieņēmusi pirmo no 28 partnerattiecību nolīgumiem, kuros noteiktas ES dalībvalstu un reģionu stratēģijas attiecībā uz Eiropas struktūrfondiem un investīciju fondiem.
Am 5. Mai 2014 hat die Europäische Kommission ein Partnerschaftsabkommen mit Dänemark genehmigt, in dem die Strategien und Investitionsschwerpunkte für die Nutzung der Europäischen Struktur- und Investitionsfonds in Dänemark festgelegt werden.
b) Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem, ietverot attiecīgo finansējumu saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku;
b) des Europäische Struktur- und Investitionsfonds, einschließlich der maßgeblichen Finanzmittel im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik;
Ar ko EGF atšķiras no ES struktūrfondiem un investīciju fondiem?
Wie unterscheidet sich der EGF von den EU-Strukturfonds?
E. O’Reilly vaicāja Komisijai, kādus pasākumus tā ir veikusi, lai palīdzētu dalībvalstīm ieviest sistēmu to sūdzību izskatīšanai, kuras attiecas uz Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem.
Frau O’Reilly erkundigte sich bei der Kommission, welche Schritte ergriffen würden, um die Mitgliedstaaten beim Treffen von Vorkehrungen für die Prüfung von Beschwerden betreffend die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds zu unterstützen.
Uzņēmumam ir daudzveidīga finansējuma piesaistes struktūra, kurā akcionāru ieguldījums ir 40% no kopējiem līdzekļiem un 28% līdzekļu nāk no starptautiskiem mikrofinansēšanas investīciju fondiem.
Das Unternehmen hat eine diversifizierte Finanzierungsstruktur, mit Shareholdern, die 40% der Mittel bereitstellen. 28% der Mittel kommen aus internationalen Investitions-Vehikeln der Mikrofinanzierung.
to projektu aprakstu, kuriem atbalsts no Eiropas struktūrfondiem un investīciju fondiem ir kombinēts ar ESIF atbalstu, un katra avota ieguldījuma kopējo summu;
eine Beschreibung der Vorhaben, soweit die Förderung durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds mit der EFSI-Förderung kombiniert wird, sowie Angabe des Gesamtbetrags der Beiträge jeder Finanzierungsquelle;
Tā ir arī priekšnoteikums atbalstam no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem.
Sie ist auch eine Voraussetzung für die Inanspruchnahme der europäischen Struktur- und Investitionsfonds.
Vēl nesen šīs iespējas bija pieejamas tikai lieliem institucionāliem ieguldītājiem un investīciju fondiem, jo riska kapitāla pasaule parasti ir nepieejama individuālām personām.
Bis vor kurzem standen diese Möglichkeiten nur großen institutionellen Investoren, einschließlich Stiftungen und Pensionsfonds, zur Verfügung, während die Welt des Risikokapitals für den gewöhnlichen Investor in der Regel völlig verschlossen war.
f) to projektu aprakstu, kuriem atbalsts no Eiropas struktūrfondiem un investīciju fondiem ir kombinēts ar ESIF atbalstu, un katra avota ieguldījuma kopējo summu;
f) eine Beschreibung der Vorhaben, soweit die Förderung durch die europäischen Struktur- und Investitionsfonds mit der EFSI-Förderung kombiniert wird, sowie Angabe des Gesamtbetrags der Beiträge jeder Finanzierungsquelle;
No Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem Eiropas reālajā ekonomikā nonākuši jau 278 miljardi eiro
EU-Förderung aus den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds: 19, 2 Mrd. Euro
Šo shēmu arī paplašinās, lai aptvertu pētniekus karjeras sākumposmā, un veicinās saikni ar ES struktūrfondiem un investīciju fondiem.
Diese Regelung wird künftig auch auf Nachwuchsforscherinnen und -forscher ausgedehnt, und die Verbindungen mit den europäischen Struktur- und Investitionsfonds werden verstärkt.
Šajā sadaļā ir iekļauti resursi par finanšu pārvaldību, budžeta veidošanu, uzkrājumu veidošanu, kredītiem, aizdevumiem, parādiem, iepirkšanos tiešsaistē un sociāli atbildīgiem investīciju fondiem.
Dieser Abschnitt enthält Ressourcen zur Verwaltung von Geld, Budgeterstellung, zu Sparen, Krediten, Geld leihen, Schulden, Online-Käufen und sozial verantwortlichen Investmentfonds.
Tas ir viens no pieciem ES strukturālajiem un investīciju fondiem, kuri papildina cits citu un kuru mērķis ir veicināt izaugsmi, ekonomikas atlabšanu un nodarbinātību Eiropā. Šis fonds:
Es handelt sich um einen der fünf Europäischen Struktur- und Investitionsfonds, die einander ergänzen und die europäische Wirtschaft durch Wachstum und Beschäftigung ankurbeln sollen.
Investīciju plāna Eiropai ietvaros piešķīrumi no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem 2014.–2020. gadam būs divreiz lielāki nekā 2007.–2013. gadam.
Die Investitionsoffensive für Europa sorgt dafür, dass die Mittelzuweisungen aus den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds für 2014-2020 doppelt so hoch sind wie im Zeitraum 2007-2013.
Kuri projekti jūsu reģionā saņem ES finansējumu no kāda no ES pieciem strukturālajiem un investīciju fondiem?
Welche Projekte in Ihrer Region erhalten EU-Finanzmittel von einem der fünf Struktur- und Investitionsfonds der EU?
Vairāk nekā 76 % ES budžeta tiek pārvaldīti sadarbībā ar valstu un reģionu pašvaldībām pēc dalītas pārvaldības principa, galvenokārt ar 5 lieliem fondiem — strukturālajiem un investīciju fondiem.
Über 76 % des EU-Haushalts werden partnerschaftlich mit nationalen und regionalen Behörden im Rahmen des sogenannten Systems der „geteilten Mittelverwaltung“ verwaltet, und zwar hauptsächlich über 5 große Fonds — die Struktur- und Investitionsfonds.
l) informāciju par lauku attīstības programmas savstarpēju papildināmību ar pasākumiem, ko finansē ar citiem kopējās lauksaimniecības politikas instrumentiem un no Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem ("ESI fondi");
l) Angaben zur Komplementarität des Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums mit den über die anderen Instrumente der gemeinsamen Agrarpolitik und den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds ("ESI-Fonds") finanzierten Maßnahmen;
Tā sniedz neatkarīgas konsultācijas atbalsta saņēmējvalstīm, lai palīdzētu kvalitatīvi sagatavot apjomīgus projektus, ko paredzēts līdzfinansēt ar diviem ES strukturālajiem un investīciju fondiem (Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Kohēzijas fondu).
Sie gewährt Empfängerländern unabhängige Beratung, damit diese qualitativ hochwertige große Projekte, für die Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) bereitgestellt werden sollen, besser planen, entwickeln und durchführen können
ES struktūrfondiem un investīciju fondiem, jo īpaši Eiropas Sociālajam fondam, raksturīga stratēģiska un ilgtermiņa pieeja, kā sagatavoties rūpniecībā notiekošo pārmaiņu sociālajām sekām un tās mazināt ar tādām metodēm kā mūžizglītība.
Die EU-Strukturfonds – insbesondere der Europäische Sozialfonds (ESF) – haben einen strategischen, langfristigen Ansatz. Es geht vor allem darum, den Wandel zu antizipieren und zu bewältigen.
Minētā regula izveido jaunu sistēmu Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem, tostarp Kohēzijas fondam.
Jene Verordnung stellt einen neuen Rahmen für die europäischen Struktur- und Investitionsfonds, einschließlich des Kohäsionsfonds, dar.
1.6474649906158s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?